![]() |
![]() |
![]() |
Chapitre IX Épisode 048 |
![]() |
|
![]() |
Bon, j’ai mon dictionnaire bilingue sous la main et Darbellay m’a répété huit fois au moins les questions à ne pas poser. – C’est une entrée en matière, Joss. Tu es poli et c’est tout. Si tu fais du zèle et que Scvepic refuse de répondre, tu peux être sur que Frimeur 1er ne te ratera pas. Charmante perspective. Je me compresse le cerveau pour y retrouver quelques résidus d’allemand. Je me maudis d’avoir si mal écouté en cours et je construis mes phrases en suant passablement, sûr de laisser quelques hérésies grammaticales sur l’écran. – C’est pas grave, dit Darbellay. Tant qu’il pige le sens général... Le sens général de quoi ? Nous allons payer un type pour qu’il nous éclaire sur quelques bribes d’un crime qu’il a vraisemblablement commis. Je trouve ça ridicule, révoltant même. Je confie mes humeurs à Darbellay qui s’obstine à hanter mon bureau et qui regarde mes brouillons de mail, en titubant un peu par-dessus mon épaule. – Tu n’as rien d’autre à faire cet après-midi ? – Ben... J’ai mangé dans le même restau que le Paon à midi. Il avait l’œil en coin. Il a dû remarquer que je ne crachais pas dans le vin blanc. Alors si je prenais le volant, là, maintenant, je crois que ça la foutrait mal. Bon, eh bien essayons de composer auf deutsch avec un Valaisan qui attend que son taux d’alcoolémie revienne au seuil du tolérable pour tout renfort... On n’est plus à ça près, vous allez me dire ! – De toute façon, il ne va pas se dénoncer ni donner le nom de son commanditaire... Darbellay opine, l’œil brillant. Le 0.5 est encore loin. – C’est sûr. – Il pourrait même s’amuser à nous lancer sur une fausse piste... Non, sérieusement Michel, tu ne vas pas prétendre que ses réponses constitueront une base de travail ?! – Pas d’accord. Il essaie de s’acheter une légitimité. Il a tout intérêt à nous donner du biscuit. À mon avis, s’il a accepté, c’est qu’il estime que son client n’a pas été tout à fait correct avec lui. Peut-être se sert-il de nous pour lui soutirer un peu plus de pognon. Si tout s’était passé correctement, il n’aurait jamais répondu à nos sollicitations. Là, il se venge. Il n’ira pas jusqu’à le vendre, mais il nous aidera un peu. À nous de savoir en profiter au mieux ! Et sur cette belle conclusion, Darbellay s’en va colporter ses considérations dans le couloir. Je profite du répit pour relire ma prose. Sehr geehrte Herr Scvepic, Wir wenden uns an Sie wegen eines Kriminalfalles das uns einige Probleme vorbereitet. Xavier Rollin-Lachenal, ein wohlbekannter Banker wurde von zwei Kugeln mitten im Herzen erschossen. Sie finden hierbei einige Zeichnungen der Mordszene damit sie sich besser vorstellen können wie es vorgefallen ist. Es würde uns freuen ihnen einige Fragen zu stellen und Ihre Erfahrung im laufe unserer Ermittlungen zu benutzen. Mit unseren besten Grüssen, Cher Monsieur Scvepic, Nous nous adressons à vous au sujet d’une affaire criminelle qui nous pose quelques problèmes. Xavier Rollin-Lachenal, un banquier bien connu a été abattu de deux balles en plein cœur. Je joins à mon message les croquis réalisés par nos services pour que vous puissiez visualiser la scène du crime. Nous serions ravis de pouvoir vous poser quelques questions et de bénéficier de votre expérience au fil de notre enquête. Avec mes meilleures salutations Je respire profondément, puis j’envoie ! |
![]() |
|
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |